Regarding these questions, I would simply point you to A. Still and I.
Velody (eds) Rewriting the History of Madness, London, 1992 – specifically
the two essays by Colin Gordon: ‘Histoire de la Folie: An Unknown Book by
Michel Foucault,’ ‘Rewriting the History of Misreading.’
Regards - k
-----Original Message-----
From: npr4@xxxxxxxxxxxx
Sent: Mon, 20 Jun 2005 10:46:00 +0100
To: foucault-l@xxxxxxxxxxxxx
Subject: Re: [Foucault-L] Histoire de la folie a l'age classique
Dear Michael,
It would be interesting to hear more about what the "normal standards of
acceptable scholarship" are that Foucault dispenses with in this work. I
once heard that the famous ships of fools never in fact existed. Is this
true? Did he just make it up? And if so, is this the sort of issue you are
referring to when you say he suspends the normal standards of acceptable
scholarship?
I ask because you don't really give any indication in your post. If it is a
matter of factual errors, this would be serious indeed. I hope that the new
addition will provide copious references that will allow such issues to be
clarified. Or is your objection more of a methodological one? If this is the
case, I hope your new translation will include some kind of introductory
essay making your objections clear or explaining how the new translation
provides insight into this question.
But in the meantime, it would be most interesting to hear at least a precis
of what you are alluding to in your post to this list.
Regards,
Nate Roberts
At 07:15 AM 6/20/2005, you wrote:
The long awaited unabridged english translation of the
original french text 'Histoire de la folie a l'age
classique' is due for release this week by Routledge
publishing; englished as 'History of Madness in the
Classical age'.
I, along with Andrew Scull, although for very
different reasons, am convinced that its reception
will be an unfavourable, even hostile one. Scull
believed- hoped- that a full length english
translation of the original french text would finally
put it, and the controversy it spawned, to rest by
bringing to light in the anglo-saxon world the
inadequacies of its arguments, "resting", as it does,
"on the shakiest of scholary foudations", "riddled
with errors of fact and interpretation", and thus
presenting a "grave danger" to "credulous" young minds
by alienating them from 'the truth'. I, with Allen
Megil, see it as "unacceptable" to "normal schools of
scholary standards" precisely because it does not
accept, from the outset, prior to any analysis, the
normal standards of acceptable scholarship, but
rather, holds them in abeyance and even calls them
into question (as an effect attendent upon it, of the
order of 'results'). In any case, "its appearance will
doubtless provoke a reassessment of Fouaults work on
the history of psychiatry."
Michael Bibby
Send instant messages to your online friends http://au.messenger.yahoo.com
_______________________________________________
Foucault-L mailing list
_Have you seen the L-Curve?_
Velody (eds) Rewriting the History of Madness, London, 1992 – specifically
the two essays by Colin Gordon: ‘Histoire de la Folie: An Unknown Book by
Michel Foucault,’ ‘Rewriting the History of Misreading.’
Regards - k
-----Original Message-----
From: npr4@xxxxxxxxxxxx
Sent: Mon, 20 Jun 2005 10:46:00 +0100
To: foucault-l@xxxxxxxxxxxxx
Subject: Re: [Foucault-L] Histoire de la folie a l'age classique
Dear Michael,
It would be interesting to hear more about what the "normal standards of
acceptable scholarship" are that Foucault dispenses with in this work. I
once heard that the famous ships of fools never in fact existed. Is this
true? Did he just make it up? And if so, is this the sort of issue you are
referring to when you say he suspends the normal standards of acceptable
scholarship?
I ask because you don't really give any indication in your post. If it is a
matter of factual errors, this would be serious indeed. I hope that the new
addition will provide copious references that will allow such issues to be
clarified. Or is your objection more of a methodological one? If this is the
case, I hope your new translation will include some kind of introductory
essay making your objections clear or explaining how the new translation
provides insight into this question.
But in the meantime, it would be most interesting to hear at least a precis
of what you are alluding to in your post to this list.
Regards,
Nate Roberts
At 07:15 AM 6/20/2005, you wrote:
The long awaited unabridged english translation of the
original french text 'Histoire de la folie a l'age
classique' is due for release this week by Routledge
publishing; englished as 'History of Madness in the
Classical age'.
I, along with Andrew Scull, although for very
different reasons, am convinced that its reception
will be an unfavourable, even hostile one. Scull
believed- hoped- that a full length english
translation of the original french text would finally
put it, and the controversy it spawned, to rest by
bringing to light in the anglo-saxon world the
inadequacies of its arguments, "resting", as it does,
"on the shakiest of scholary foudations", "riddled
with errors of fact and interpretation", and thus
presenting a "grave danger" to "credulous" young minds
by alienating them from 'the truth'. I, with Allen
Megil, see it as "unacceptable" to "normal schools of
scholary standards" precisely because it does not
accept, from the outset, prior to any analysis, the
normal standards of acceptable scholarship, but
rather, holds them in abeyance and even calls them
into question (as an effect attendent upon it, of the
order of 'results'). In any case, "its appearance will
doubtless provoke a reassessment of Fouaults work on
the history of psychiatry."
Michael Bibby
Send instant messages to your online friends http://au.messenger.yahoo.com
_______________________________________________
Foucault-L mailing list
_Have you seen the L-Curve?_