[Foucault-L] RE : thought

"pensé" is past participle (=thought)
"pensée" is a noun (=THE thinking, if it makes any sense)

it is usual in french to use the noun ("pensée") to mean "thought" - "histoire du pensé" would just be strange and is never used otherwise than as a past participle.


Dalie Giroux
École d'études politiques/Université d'Ottawa
Ottawa (ON) K1N 6N5
(613)562-5800 poste 1715

www.cahiers-idiotie.org
onoups.blogspot.com



-------- Message d'origine--------
De: foucault-l-bounces@xxxxxxxxxxxxx de la part de Kevin Turner
Date: ven. 2009-02-27 07:36
À: Foucault List
Objet : [Foucault-L] thought

is there any significance to be attached to the fact that Foucault called his chair at the Collège de France "Histoire des systèmes de pensée" and not "pensé"

i.e. what is the significance of the difference between "pensé" and "pensée"

regards,
kevin

_______________________________________________
Foucault-L mailing list


Folow-ups
  • Re: [Foucault-L] RE : thought
    • From: Kevin Turner
  • Replies
    [Foucault-L] thought, Kevin Turner
    Partial thread listing: