Re: Spoon Home Page

Foucault spoke good english and had many interviews in english ( in
California). The cassettes are avalable in Paris. France for people to
llisten to. May be here at Berkeley too.


At 01:15 AM 3/15/96, you wrote:
>Received: from jefferson.village.Virginia.EDU by;
> Fri, 15 Mar 96 01:15 CDT
>Received: (from daemon@localhost) by jefferson.village.Virginia.EDU
> (8.7.1/8.6.6) id XAA45031 for foucault-outgoing;
> Thu, 14 Mar 1996 23:44:46 -0500
>Received: from (dallums@xxxxxxxxxxxxxx [])
> by jefferson.village.Virginia.EDU (8.7.1/8.6.6)
> with ESMTP id XAA73441 for <foucault@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>;
> Thu, 14 Mar 1996 23:44:42 -0500
>Received: (from dallums@localhost) by (8.7.1/8.7.1)
> id UAA17265; Thu, 14 Mar 1996 20:44:37 -0800 (PST)
>Message-Id: <Pine.SOL.3.91.960314204118.16083C-100000@orion>
>Date: Thu, 14 Mar 1996 20:44:36 -0800 (PST)
>From: DERRICK ALLUMS <dallums@xxxxxxxx>
>Reply-To: foucault@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>Sender: owner-foucault@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>Subject: Re: Spoon Home Page
>To: foucault@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>CC: foucault@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>X-Sender: dallums@orion
>In-Reply-To: <9603132051.AA15011@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
>MIME-Version: 1.0
>Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
>Precedence: bulk
>Dear Hector,
> On the matter of translation that you raised, I have to offer
>simply that the text is of an interview. F's language abilities were,
>like most French people of his generation, notoriously bad. I would be
>very shocked to learn that the interview was given in any language other
>than his native Gaulois. Therefore, the text that I posted should be
>"most authentic" (i.e. in keeping with the man's own words) even if the
>first publication of it was in Italien. That publication was merely
>itself a translation.
> Does this help you?
>hasta luego,


Partial thread listing: