Re: Surveiller et Punir

Cambell,

"Yes, well?" Where'd that come from? I wasn't pointing this out for any
trivial reason or to dismiss the discussion, I was just saying all the
mis-translations are significant. =20

Gary

A 12:17 21/10/1997 +1100, Campbell Jones a =E9crit :
>At 15:55 20/10/97 -0700, Gary wrote:
>>
>>And don't forget _La Volent=E9 de savoir_ was translated as _History of
>>Sexuality_ instead of _The Will to Know_.
>>
>
>
>Yes, well...and: 'L'histoire de la folie' (or, Folie et deraison); 'Let
>mots et les choses'; L'usage des plaisirs' (plural), etc.


Partial thread listing: