Re: Situtaion in Turkish Prisons and Turkish people in the eyes of 1st and 2nd world

nathan,
i'm not familiar with the term (supplice), except that it is french commonly
translated into english as "torture". what is the difference (aside from
one term being french and the other english)?
adam

----- Original Message -----
From: Nathan Goralnik <rhizome85@xxxxxxxx>
To: <foucault@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Sent: Wednesday, January 17, 2001 5:39 AM
Subject: Re: Situtaion in Turkish Prisons and Turkish people in the eyes of
1st and 2nd world


> > I don't think that Foucault gives an answer to the question of modern
> > torture. in Discipline and Punish he is concerned about medieval PUBLIC
> > torture, far different than that taking place in prisons. and i don't
> think
> > that modern regimes employ torture purely out of cruelty or because they
> > haven't read bentham's panopticon. a more complete answer to the
question
> > might be found in elaine scarry's The Body In Pain. has anyone read it?
> > what do you think?
>
> Adam, wouldn't the sort of torture being discussed be a a practice of
> supplice? After all, the public/private distinction being questioned here
> seems to be fairly homologous to the public/private distinction you're
using
> to distinguish supplice from torture.
>
> dunno
> ~Nate
>
>


Partial thread listing: