Dear Kevin,
I agree that the sense of the phrase is 'Foucault's Missing Ontology' -
however one arranges the syntax.
Timothy
On Wed, Feb 17, 2010 at 4:48 AM, SuBVeRT NeW DiSoRDeR <
killdacorporation@xxxxxxxxx> wrote:
> I would translate it as "The Michel Foucault's missing Ontology". It's more
> respectful with the the synthaxis.
>
> Regards,
>
> QuoDLiBeTaT
> _______________________________________________
> Foucault-L mailing list
>
I agree that the sense of the phrase is 'Foucault's Missing Ontology' -
however one arranges the syntax.
Timothy
On Wed, Feb 17, 2010 at 4:48 AM, SuBVeRT NeW DiSoRDeR <
killdacorporation@xxxxxxxxx> wrote:
> I would translate it as "The Michel Foucault's missing Ontology". It's more
> respectful with the the synthaxis.
>
> Regards,
>
> QuoDLiBeTaT
> _______________________________________________
> Foucault-L mailing list
>