Re: [Foucault-L] translation question

I might add that 'faulty ontology' might also be feasible.

Check out definitions of manqué on the online French-English translation site http://www.french-linguistics.co.uk/dictionary/
2 manqué Adjective (a) missed rendez-vous, failed attempt, wasted life, opportunity; (Tech) faulty component

At 12:39 AM -0800 17/2/10, Kevin Turner wrote:
Thanks to a discussion with Clare O'Farrell, I have actually settled on "Michel Foucault's Failed Ontology," which seems to more accurately capture the argument of Han's book.


--
regards
Clare
************************************************
Clare O'Farrell
email: c.ofarrell@xxxxxxxxxx
website: http://www.michel-foucault.com
************************************************


Replies
[Foucault-L] translation question, Kevin Turner
Re: [Foucault-L] translation question, Erik Hoogcarspel
Re: [Foucault-L] translation question, SuBVeRT NeW DiSoRDeR
Re: [Foucault-L] translation question, Timothy O'Leary
Partial thread listing: